Previous slide
Next slide
Previous slide
Next slide
0 +
Tesis
0 K+
Palabras
0 k+
Asesorias
0 %
Satisfacción
5/5

Traducciones oficiales y no oficiales

[español-inglés]

Traducción oficial de documentos para trámites migratorios y acreditaciones académicas o traducciones no oficiales de material comercial o divulgativo.

428220.png

Traducciones oficiales

Son aquellas que tienen un carácter legal y son reconocidas por la ley o por una institución pública. Documentos que pueden requerir una traducción oficial:

Estas traducciones deben ser realizadas por traductores certificados y deben cumplir con los requisitos legales y normativos en ambos idiomas.

432665.png

Traducciones no oficiales

Las traducciones no oficiales son aquellas que no tienen un carácter legal y no son reconocidas por la ley o por una institución pública.

Estas traducciones pueden ser realizadas por traductores profesionales o incluso por personas no certificadas, y su uso es principalmente para fines informales o personales.

Ningún software pago o gratuito traduce con coherencia el 100 % de los documentos.
*También revisamos tus traducciones.

Por favor, activa JavaScript en tu navegador para completar este formulario.
Por favor, activa JavaScript en tu navegador para completar este formulario.